|  로그인 | 회원가입 |  구독신청 | 광고문의 | 기사제보 


choo_fan


최신순 | 조회순
텍사스는 아이들을 언제까지 카시트에 앉혀야 하나요?
Q 텍사스는 아이들을 언제까지 카시트에 앉혀야 하나요? 3살과 6개월 된 두 아이의 엄마인데요, 텍사스에서는 아이들을 차에 태울 때 어떤 안전조항들이 적용되나요?- Lewisville, TX에서 ‘Mom…
2012-06-15 10:11:30|조회3151
‘Keeping things low key’ 한다는 건 무슨 말인가요?
Q ‘Keeping things low key’ 한다는 건 무슨 말인가요? 미국인 친구한테 문자 메시지를 받았는데, 이번 휴일 주말에 ‘kick back’ 하고 ‘keep things low key’ 하고 싶다는 거에요. 도대체 무슨 소리…
2012-06-01 08:06:49|조회3430
자동차 운전 ‘No Fault Law’는 무엇을 의미하나요?
Q자동차 운전 ‘No Fault Law’는 무엇을 의미하나요? 미국에 온지 얼마 안 됐어요. 남편이랑 운전면허 시험 공부를 하다가 ‘No Fault Law’란 용어를 발견했는데, 무슨 뜻이죠? 여기서 ‘No Fa…
2012-05-18 08:57:30|조회2900
‘Uncalled for’는 어떤 경우에 쓰이는 말인가요?
‘Uncalled for’는 어떤 경우에 쓰이는 말인가요? 친구로부터 문자 메시지를 받았는데, 무언가가 ‘Uncalled for’라는 거에요. ‘Uncalled for’가 무슨 뜻이죠? 예를 들어주세요. 사전 정의에 …
2012-05-04 09:04:55|조회6391
“Well. You reap what you sow” 무슨 뜻이죠?
“Well. You reap what you sow” 무슨 뜻이죠? 미국인 친구와 영화를 보고 있는데 영화 끝부분에서 친구가 “Well. You reap what you sow”라고 말하는 거에요. 무슨 뜻이죠? - Head Scratcher in Houston, TX …
2012-04-20 08:32:57|조회4337
‘Snap out of it’은 어떤 뜻을 가진 슬랭인가요?
누군가가 “Snap out of it”이라고 한다면 좋은 뜻인가요,아님 나쁜 뜻인가요?- Wichita Falls, TX에서 ‘Slang Challenged’ ‘Slang Challenged’ 씨, 못 알아듣는 슬랭표현이 있다고 해서 기 죽지 마세…
2012-04-06 10:22:11|조회3547
‘Fair weather friend’는 어떤 친구를 말하나요?
하루는 친구 하나가 “So what is with Susie lately? Has she become a fair weather friend or something?”이라고 물었어요. ‘Fair weather friend’라니, 무슨 뜻이죠?- Houma, Louisianna에서 ‘Head Scratcher’ ‘Head Scr…
2012-03-09 10:05:45|조회6216
‘Wednesday is a hump day’무슨 말인가요?
친구 한 명이 “Wednesday is a hump day”라고 말했는데 그게 무슨 뜻이죠? ‘Hump day’가 뭔가요?- Wichita Falls, TX에서 ‘Wondering’ ‘Wondering’ 씨, ‘Hump Day’는 ‘수요일’의 별명과도 같은 말…
2012-02-24 11:01:07|조회4475
‘Pedal to the Metal’이 뜻하는 것은?
Bruce 아저씨가 티셔츠를 하나 줬어요. 그런데 거기 ‘Put the pedal to the Metal’이라고 쓰여 있었는데, 무슨 뜻이냐고 물었더니 그냥 “절대 해서는 안 될 일”이라고만 하셨어요. 무슨 뜻인가…
2012-02-10 11:05:34|조회4593
도로에서의 응급상황, 어디에 도움을 청하죠?
저는 세일즈업에 종사하기 때문에 텍사스 전역을 많이 돌아다녀요. 그런데 한 번은 고속도로에서 타이어에 바람이 빠진 거에요. 이럴 땐 911에 신고하나요?- San Antonio, TX에서 ‘Stranded’ …
2012-01-27 11:42:43|조회6114
‘Raising Cain’은 어떤 행동을 말하나요?
처음으로 미국 New Year’s Eve 파티에 갔었어요. 바비큐도 굽고 폭죽도 터트리며 재미있게 노는데 어떤 사람이 “Let’s go raise some Cain”이라고 말하는 걸 들었어요. 무슨 뜻인가요?- Golden, Colo…
2012-01-13 09:41:57|조회4195
처음  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  다음  맨끝


[연재] 가장 많이 읽은 기사
 
tail2_banner01
tail2_banner02
tail2_banner03
tail2_banner04
  • 회사소개
  • |
  • 공지사항
  • |
  • 제휴문의
  • |
  • 구독문의
  • |
  • 광고문의
  • |
  • 고객문의

  • Copyright All rights reserved by Weekly Newskorea